|
Medens værestedet til arbejdende børn oprettes, kan du her
følge arbejdet og situationen i irakisk Kurdistan ved at
læse projektkoordinator Lone Bendixens weblog.
Weblog
Af projektkoordinator Lone Bendixen
Hawler (Erbil), Kurdistan, Irak
23. april
Åbningsdagen er overstået. Veloverstået. Vi havde fine
gæster, der alle var meget imponerede. Borgmesteren kom,
viceamtsborgmesteren kom, socialministeriet og
uddannelsesministeriet kom, vores sponsor kom, Kurdistan
Save Childrens Rights Organization kom, KDP Danmark kom og
pressen kom. Mange af gadebørnene havde vand i håret og rent
tøj på. Ali havde fået en ny skjorte og Sadiqs venner havde
samlet ind til et par nye sko til ham. De skinnede blankt og
havde kostet 6500 dinar (cirka 30 kroner) fortalte han mig
stolt. Jeg holdte åbningstale, takkede alle der har hjulpet
med etableringen og så var manager Amir og jeg blevet enige
om, at det skulle være et barn, der klippede åbningssnoren
over. Det blev en repræsentant fra vores nyoprettede
Arbejdende Børns Råd Rebwar på 12 år, som sælger batterier i
bazaren. Jeg sagde, at her på Amez Center, synes vi at børn
som Rebwar er det vigtigste og derfor skulle han klippe
åbningssnoren over. Så klappede de alle og Rebwar sagde
meget lavt "Værsgo´". Manager Amir præsenterede
aktivitetslokalerne – først hyggerummet, så klasseværelset,
socialarbejdernes rum og computerlokalet. Ovenpå besøgte vi
billedkunstlokalet samt dramarummet, hvor der var opstillet
stole, så vi kunne sidde og se teaterstykket. Børnene havde
øvet hele dagen og det gik perfekt. En af journalisterne
brød simpelthen sammen og hulkede, fordi han blev så
påvirket. Bagefter greb han fat i en lille dreng, der hedder
Ibrahim og kyssede og krammede ham – helt overstrømmet af
følelser. Til sidst blev han nødt til at forlade rummet og
gik ned og sundede sig på manager Amirs kontor. Andre var
også meget påvirket og da stykket var færdigt vendte
borgmesteren sig mod mig og sagde, at han gerne ville give
os mad til værestedet i fremtiden.Viceamtsborgmesteren
sagde, at det da var utroligt, at der kunne være så mange
aktiviteter i sådant lille hus. Det var en stor glæde for
mig at høre de rosende ord. Til sidst gik vi i musiklokalet
og hørte to af de 12 numre, som musiklærer Lukmin har
forberedt. Der var 6 solosangere og en supergod danser.
Goran sang også solo, og han så slemt stolt ud, da folk
klappede. Sangene var lidt sjove åbenbart, for det fik
smilet frem hos de fleste. Jeg forstod ikke så meget, må jeg
desværre indrømme, men der var vist en sang, der handlede om
en nabokone, som var tyk. Da jeg stod der og kiggede på alle
børnene følte jeg mig bare så stolt over dem. Tænk bare på
hvor kaosagtigt det var for 3 måneder siden og nu sad de på
række og var så dygtige. Jeg fik lidt våde øjne, må jeg
indrømme. Efter musikken gik vi ud på taget og her sagde
viceamtsborgmesteren nogle bevingede ord, som at Amez
Centeret tydeligvis var en succes, at han håbede at det
kunne inspirere andre og han roste mit arbejde og ønskede
tillykke. Det var en rigtig dejlig dag. Det var også
afslutningen på mit arbejde som projektkoordinator af
værestedet. Nu går jeg andre veje, men følger selvfølgelig
stadig Amez Centeret tæt, men her på webloggen hører I ikke
mere om etableringen af værested for arbejdende børn. Tak
til alle Jer, der har læst og kommenteret webloggen, det har
været dejligt at høre, at mange har haft interesse for at
læse om værestedet.
Kærlig hilsen Lone.
20. april
Kak Ahmed og jeg har været ude og købe blomster til
haven. Da vi kom tilbage var mange af børnene meget
interesseret i at dufte til blomsterne og med at hjælpe med
at gøre haven fin til åbningsdagen på søndag. Der er, er
vild forvirring over gardinerne og skrædderen har været her
mange gange. Drengen Goran kom ind på kontoret i dag og
ville snakke med Amir. I går havde han slået to små drenge
med en jernstang og nu kom han for at sige, at han absolut
intet havde gjort. Episoden i går var en af mange episoder,
hvor Goran er involveret. Han har været i børnefængsel flere
gange for dårlig opførsel og spiller generelt set ret sej.
Han går ikke i skole, men jeg har set ham i bazaren, hvor
han trækker kærrer med varer for folk. Uh, det så alt for
hårdt ud. Han er glad for Amez Center – især for
musiklokalet og kommer hver dag. Han vil gerne gå til hånde,
men har generelt set svært ved at koncentrere sig og opføre
sig ordentligt ude i aktivitetslokalerne. Jeg sagde
ingenting, men lyttede bare til samtalen. Manager Amir sagde
blandt andet, at Goran ikke skulle lyve overfor ham, for han
havde selv set det hele. "Jeg blev gal, da jeg så dig opføre
dig på den måde. Jeg siger til folk, at du er som min
lillebror og jeg kan meget godt lide dig, men jeg forstår
ikke hvorfor du gør sådan noget." Så krakelerede facaden og
Goran begyndte at græde og skjulte ansigtet i armen. Amir
afsluttede "Amez Center er ikke mit hjem. Det er dit hjem og
du er altid velkommen til at komme her. Gå nu ud og vask dit
ansigt." Jeg synes det var så fint gjort og Goran skal nok
blive bedre. Han har i hvert fald fundet en voksen, som han
respekterer og lytter til.
22. april
Vi holder åbningsdag i morgen. Teaterrummet ser
efterhånden fantastisk ud med mit hjemmedesignede himmelblå
teatertæppe med guldstjerner og fotoudstilling af
ansigtsmalede gadebørn, selvom jeg oplevede ret underlige
blikke, da jeg fremlagde mit forslag. Teaterlærer Mohammed
har lavet et stykke, der handler om børn, der arbejder,
deres forældre, der presser dem til at arbejde og om
politiet de møder på gaden. Børnene kunne ikke helt deres
replikker og der var lidt snik snak og hoveder der poppede
frem på de forkerte tidspunkter. Mohammed har igen skrevet
et virkelig godt stykke, der beskriver de børn, der kommer
på Amez Center, men de skal vist øve sig lidt mere. Lad os
nu se. Musik- dramalærer og manager har så sent som i dag
presset på, for at vi skal lave en scene på taget, hvor jeg
kan holde åbningstale og børnene kan spille musik og teater,
men jeg har meget diktatorisk besluttet, at vi skal vise
Amez Center som det er. Det vil sige børn og lærere skal
være i aktivitetslokalerne, så gæsterne kan få et indtryk af
hvordan hverdagen er og hvilke faciliteter vi har. Måske er
det af høflighed at ingen har sagt mig imod.
5. april
I dag blev jeg sur. Vi havde købt nogle små borde, som
bare ikke var solide nok til et center for børn. Derfor tog
chauffør Ahmed og jeg i morges tilbage til forretningen for
at få pengene tilbage. Jeg blev siddende i bilen, medens
Ahmed gik ind i forretningen for at ordne det. Han kom
tilbage og sagde, at det ikke kunne lade sig gøre og at jeg
skulle komme ind i forretningen. Logisk nok prøvede chefen
at få mig til at købe noget andet for de sølle 25 dollars,
men spurgte dog, om jeg bare var interesseret i at få
pengene tilbage. Jeg sagde, at jeg var interesseret i at få
pengene tilbage og forklarede at bordene ikke var stærke nok
til børn. Så spurgte han, om bordene var betalt med penge
fra mit kontor og jeg bekræftede naturligvis. Så sagde han,
at jeg havde kopieret kvitteringen og nu tog pengene i min
egen lomme. Helt ærligt for 25 dollars? ”Beskylder du mig
for at snyde”, spurgte jeg. ”Jeg ved godt at du har kopieret
kvitteringen og nu kommer tilbage for at tage pengene” sagde
ham på en meget uforskammet måde. Så sagde jeg til idioten,
at han kunne beholde sine borde og sine penge og at jeg ikke
var på hans niveau. Så skred jeg ud af forretningen, gik ud
til pickuppen, tog bordene ned på fortovet og satte mig ind
i bilen. Så kom Ahmed og satte sig ind i bilen, gav mig 25
dollars, og så kørte vi hen til en anden forretning for at
købe nogle meget bedre borde hos et meget sødere personale.
2. april
i morges kom dramalærer Mohammed og sagde, at han
stoppede. Nå? Jo, han havde fået nyt job hos Kurdistan Red
Barnet fra Sulaimani, som lige var kommet til Hawler. Jeg
var meget overrasket over det, eftersom jeg ved, at vores
partnerorganisation i Sulaimani forgæves har forsøgt at
komme til at arbejde i Hawler i mange år. Så sagde jeg, at i
går bare var en aprilsnar, men han sagde, at han længe havde
tænkt på det og lønnen var også bedre der. Jeg var helt
målløs, men sagde at det selvfølgelig også var en god
organisation. Med mit skrattende kurdisk sagde jeg, at jeg
ikke havde lyst til at han skulle arbejde for dem. ”Jeg har
lyst til at du arbejder her”, sagde jeg. Så grinede han og
rev sin opsigelse i stykker og sagde forsinket aprilsnar. Hm
hm hm.
1. april
Hæ hæ hæ. I dag fortalte jeg Manager Amir, at jeg havde
modtaget svaret på vores statusrapport fra
Projektrådgivningen. Der stod at Amez Center lukker, hvis
jeg ikke skaffer 60 000 dollars i løbet af en måned. Desuden
fortalte jeg ham, at personalelønningerne falder med 50
dollars fra næste måned, at vi bliver nødt til at fyre vores
chauffør Ahmed, som er den sødeste ansatte og som ordner så
mange praktiske ting for os. Amir spurgte tre ansatte om de
ville acceptere en lønnedsættelse på 50 dollars og de sagde
alle, at de ville finde et nyt job. Amir var helt deprimeret
og sagde, at det virkelig var et problem og hvad skulle vi
gøre osv osv. Da dagen var omme spurgte jeg ham, hvilken
dato vi havde og at det hele var Aprilsnar, eftersom svaret
på statusrapporten endnu ikke er kommet. Alle var helt
færdige af grin og de syntes at jeg var en meget god
skuespiller. Ho ho ho..
28. marts
Amez center har fået tilført midler og nu skal vi i gang med
at lave de sidste indkøb som spil til hyggerummet, nogle små
borde, en printer, print af brochurer og nye strenge til
violinerne. Når skrædderen er færdig med gardinerne
inviterer vi til officiel indvielse af værestedet. Jeg
har skrevet invitationen. Vi lægger planer om
reklamer, seminarer og nye storslåede aktiviteter.
De penge har virkelig tilført ny energi.
Jeg har lovet at hjælpe frivilligt til på værestedet
frem til åbningsdagen.
26. marts
KRG har nu betalt den første rate af de lovede midler. Pyha.
Til sidst sad jeg og ventede i 3 timer på vice
socialministerens røg- og mandefyldte kontor og da jeg gik,
havde jeg en check i hånden. Hurra.
Jeg har også fået de underskrevne dokumenter på at vi
modtager lidt mere end 100.000 dollars. Når en
statsautoriseret revisor har tjekket regnskabet modtager vi
næste rate osv. Jeg kæmpede hårdt for at det regnskab bliver
for hele projektet samlet.
25. marts
I dag holdte Amez Center kurdisk nytår i centeret med
daf-trommer og sang. Alle havde vist en dejlig dag.
21. marts
I dag er det kurdisk nytår og Amez Center holder lukket.
Vi har heller ikke flere penge tilbage, så det passer jo
udemærket. Alt er grønt og frodigt i øjeblikket. Vi ville
gerne have taget børnene ud på en picnic til Nawroz, men det
blev ikke til noget, fordi der ingen penge er. Øv.
17. marts
Nu har jeg mindre end 14 dage tilbage som officiel
projektkoordinator og for hver dag der går, har jeg færre og
færre administrative ting at se til. Jeg håber virkelig at
de sidste officielle ting lykkes, så jeg kan træde helt ud
på sidelinien. Det har været ret træls med de samme
forklaringer igen og igen samt rutiner i ministerierne. Hvis
ikke værestedet havde stået færdigt og modtaget alle de
skønne drenge, så havde jeg været helt flad. Værestedet
fungerer. Det virker dog som om mange har glemt lidt, hvad
formålet egentligt er med værestedet. Derfor har jeg i de
sidste par uger lige måtte gentage for personalet, at til
trods for deres mange gode ideer, som vi også godt kan lave
nogle af, så er det vigtigste at vi hjælper arbejdende børn
tilbage i skolen eller modtager behandling for fysiske eller
psykosociale problemer. Plus at der kommer en masse
arbejdende børn på værestedet og at de har adgang til de
forskellige aktiviteter. Det er er selvfølgelig ret svært at
afvise børn over 14 år og søde skolepiger fra fine familier,
som også har lyst til at komme på centeret, men det er
strengt taget ikke projektets formål, og centeret kan
desværre ikke modtage alle.
16. marts
I dag blev det kemiske angreb på byen Halabja markeret med 2
minutters stilhed kl. 11 i hele Kurdistan. Da jeg var på vej
til arbejde, besluttede trafikpolitiet at stoppe trafikken 5
minutter før klokken elleve og herefter 2 minutters stilhed.
Det vil sige, at jeg 100 meter før værestedet holdt stille i
sammenlagt 7 minutter. På værestedet havde Mohammed
arrangeret en teaterdag. Han havde lavet et meget flot
stykke arbejde, kunne jeg tydeligt se. Masser af
teaterstykker. Om angrebet på Halabja, der fik mange af os
til at knibe en tåre, om arbejdende børn, om børn der bliver
slået, om at man ikke skal smide affald på gaden og meget
mere. Alle var meget glade.
6. marts
I dag har jeg malet ansigter sammen med assistance fra
dramalærer Mohammed. Jeg havde taget noget børnevenligt
ansigtsmaling og et hæfte med anvisninger på ansigtsmaling
med fra Danmark. Så tog jeg billeder af alle børnene, som vi
kan bruge som dekoration i det pt. ret kedelige dramarum.
19. februar
Computeren er gået i stykker. Elektriciteten er af ret
svingende karakter og opladeren er simpelthen brændt sammen.
En ny findes måske i en anden by. Derfor bliver webloggen
nok ikke fornyet i ret lang tid. Eller så må jeg skrive lidt
dagbog i hånden og oploade det senere.
16. februar
I morges vågnede jeg op under en tyk dyne af sne. Senere på
dagen udviklede det sig til regulær snestorm. Det har
regnet, haglet, tordnet og lynet kraftigt i den seneste tid
og gaderne har nogle gange lignet floder. Tågen har været
tyk som vat. Der er også meget smeltevand fra bjergene, for
foråret titter frem ind imellem, og sammen med al nedbøren
er floderne er gået over bredderne. Hawler som ligger på et
fladt område har været slemt ramt af oversvømmelserne.
Bilerne går i stå. Noget af personalet har ikke kunnet komme
på arbejde. Mange tusinde kurdiske familier har måtte
forlade deres hjem.
5. februar
Herhjemme arbejder jeg stadig på at få de sidste aftaler på
plads. Statusrapporten er sendt til gennemsyn hos Dankurds
bestyrelse og jeg venter på de sidste budgetrapporter, så
jeg kan få tjekket budgettet. Indtil videre ser det fint nok
ud. På grund af Mohammedtegninge-krisen, har vi besluttet os
for at udsætte den officielle indvielse af værestedet. Der
er nok ingen grund til at nævne Danmark i øjeblikket.
Najeeba har også trukket udbetalingerne til værestedet ud,
så det kniber med at få ordnet de sidste indkøb, hvilket er
helt uacceptabelt. Jeg mægler mellem værestedets personale
og KSCRO´s personale og forsøger stærkt at få dem til at
kommunikere direkte og spørge hinanden, hvis der er noget,
de ønsker. Penge eller budgetoplysninger for bare at nævne
de mest oplagte eksempler. Ingenting er hemmeligt. Det skal
begge parter vide. Det har åbenbart været svært for dem at
gribe knoglen eller troppe op hos hinanden, og det har altså
skabt nogle konflikter, primært på grund af misforståelser
og uvidenhed. Jeg tror dog, at vi er ved at få opklaret de
værste misforståelser og mon ikke vi snart alle kan glæde os
over resultatet?
14. februar
I dag var der demonstration i Hawler over Jyllandspostens
Mohammedtegninger. Jeg kender en kurdisk pige, der arbejder
på en lokal tv-station og ifølge hende var rigtig mange på
gaden. Jeg skal have tjekket avisen i morgen, for at se om
der står noget om det. Tv´et virker ikke,
så jeg kan ikke tjekke nyhederne. Jeg er begyndt at få
forfølgelsesmareridt og har overvejet at tage hjem, men jeg
tror egentligt ikke det er sikrere i Danmark. Danmark står
øverst på terroristernes mest ønskede bombemål, er jeg
sikker på. Jeg bor uden for Hawler i et meget sikkert
område, hvor der bor mange fine familier, så sikkerheden er
ekstra god her.
11.februar
Jeg har i mange måneder efterhånden, forsøgt at få
computerlæreren Mariwan til at lave en brochure om
værestedet, en på engelsk og en på kurdisk. Nu har han lavet
en, som både er på kurdisk og engelsk! Og alle de fine fotos
han har taget af børnene i basaren, har han ikke brugt. Suk.
Jeg har også spurgt til den fotoudstilling han skulle
forberede, men nu er det et problem med computeren. Nu har
jeg selv fundet alle billeder frem, som jeg har af
arbejdende børn fra Hawler, både Mariwans og mine egne, og
så håber jeg, at vi kan stykke en fin udstilling sammen, som
skal hænge i hyggerummet. Hyggerummet fungerer efterhånden
ret godt. Her sidder børnene og leger og snakker med
socialarbejderne inden de går videre rundt i huset. jeg har
været ude og købe nogle tæpper til hyggerummet, som de kan
sidde og lege på og så har vi flyttet alle stole og borde ud
under halvtaget, hvor børnene spiser til frokost.
9.februar
Jeg er blevet lidt utryg over, at Mellemøsten koger så meget
over Jyllandspostens Mohammed tegninger. Der har været en
fredelig demonstration i byen Sulaimani 300 km herfra, men
ellers mærker jeg ikke noget til opstanden udover at
personalet har spurgt ind til det. Jeg sad til møde med
Najeeba, som stadig er ret utilfreds med det hele, selvom
alt faktisk går efter planen. For en måned siden fortalte
jeg, at jeg ønskede en mere aktiv deltagelse fra deres side,
og nu bliver hun ved med at snakke om at hun ikke føler hun
tager del i projektet. Imedens kørte Al Arabia, hvor kære
Dannebrog blev brændt af og plakater med Anders Fogh
Rasmussen blev beskudt. Jeg ved ikke hvor det var, men det
føltes ikke rart at se på. Der er mange, der har rådet mig
til at være meget forsigtig og derfor arbejder jeg lidt
hjemmefra indtil situationen forhåbentligt falder til ro.
Jeg skal have skrevet en statusrapport til
Projektrådgivningen og have kigget budgettet igennem, så på
en måde, er det rart nok at få ro til det. Med 70 børn på
værestedet kan det blive ret larmende.
5.februar
I dag tog jeg tidligt ind i basaren sammen med TV-
journalisten Katja for at filme gadebørnene, medens byen
vågnede. Vi mødte så mange af de drenge, som kommer på
værestedet og de smilede glade og kom hen til os. Det var
vist lidt specielt for dem, at de kendte sådanne nogle
spændende udlændinge. Vi havde to mænd med, som kunne passe
lidt på os. Politi og sikkerhedstjenesten var flere gange
henne og spørge hvor vi kom fra og folk stimlede hurtigt
sammen om den kvindelige tv-journalist. De vil ikke have, at
Al Jazeera eller andre arabiske kanaler filmer i det
kurdiske område. Jeg kunne høre, at nogle mænd, der hang ud
på gaden, snakkede om, at vi enten måtte være arabere eller
englændere. På grund af uroen omkring Jyllandspostens
Mohammed tegningerne, så kommer jeg nu fra Sverige, og da
sikkerhedstjenesten fik det at vide, var det store smil og
hjertelig velkommen. Politiet var dog ikke særligt søde
overfor gadedrengene. I går tog de gadedrengen Nechirvans
skopudserudstyr, så lærer Mohammed gik på politistationen
for at høre hvordan de kunne få tingene tilbage. Medens vi
stod og snakkede med Azad, som kører varer for folk på hans
kærre, greb politiet fat i hans bror Asos krave og skubbede
ham voldsomt væk med nogle høje tilråb. Ingen af Azads mange
søskende går i skole.
4.
februar
Jeg var hjemme og se gadedrengen Nechirvans hjem I dag.
Tv-journalisten Katja filmede ham. Jeg synes egentligt ikke,
at maden vi serverer på værestedet er speciel fantastisk,
men da jeg hørte, hvad Nechirvan får at spise til dagligt,
kan jeg godt se, at det er et ordentligt måltid vi serverer.
Han er ikke engang en af de fattigste. Til morgenmad får han
bulgur og kikærter, til frokost får han to stykker hvidt
brød uden noget og til aftensmad får han te, brød og
yoghurt. En gang om ugen får han kød. På værestedet serverer
vi varm mad bestående af ris, grøntsager, salat og kød to
gange om ugen. De dage hvor der ikke er kød, giver vi dem et
stykke frugt. Vi serverer ikke kylling. I går læste jeg i
avisen, at fugleinfluenzaen er brudt ud her i Kurdistan, så
ingen spiser kylling. Jeg tror nærmest, at det er et indgreb
på den kurdiske kulturarv. Allerede da jeg var her i
efteråret blev fuglemarkedet fjernet fra basaren, men nu er
de også ved at slå bestanden ned flere steder. I dag så jeg
dog en hane spankulerer rundt, men mon ikke den snart bliver
til henrettet?
3.
februar
Fredag og fridag. Puha nu skal jeg lige sunde mig over alle
indtrykkene. Vi skal selvfølgelig holde en officiel
indvielse og invitere prominente folk og pressen til at
komme og se stedet. Men først skal vi have kørt værestedet i
stilling og så har vi besluttet os for, at vi ved åbningen
vil lade børnene vise, hvad de har lært på værestedet. Nu
har de været der en uge. Manager Amir har styret det hele så
fint synes jeg. Ja, faktisk dem alle sammen. Hyggerummet er
slet ikke indrettet, så det skal vi have ordnet. Så mangler
vi at få købt computere og Mohammed har vist også brug for
et scenetæppe. Vi skal også have lavet nogle bænke, så
børnene kan sidde ned og spise deres frokost. Plakaterne
skal indrammes og vi skal have lavet nogle opslagstavler, så
vi hele tiden kan hænge børnenes små kunstneriske
produktioner op på væggen. Åh ja, der er mange ting. Men nu
skal jeg lige have ordnet min netbank i Danmark og skrive
til familie og venner at jeg faktisk er nået godt frem.
2.
februar
Det er helt fantastisk, at se hvad der sker. Der er så meget
at skrive om, og jeg ved slet ikke hvor jeg skal starte. Jeg
havde såmænd en lille tåre i øjenkrogen i dag, fordi det
væltede ind med gadebørn fra vi åbnede dørene kl. 11. Så
utroligt at det er lykkes at stable det hele på benene. Når
man sidder med et projekt så længe, så går det hele nogle
gange bare op i budgetter og praktiske foranstaltninger, så
det var skønt at snakke med børnene og bare se at de brugte
værestedet.Værestedet er ikke helt toptunet med alle møbler
eller daglige rutiner, men personalet har ikke siddet på
deres flade, siden jeg var her. Faktisk er de lidt bekymret
over, at de ikke kan klare alle de børn der kommer og de er
vildt trætte og udmattede over det store indryk af børn.
Selvom Najeeba helt urimeligt synes, at personalet ikke har
lavet nok, så er jeg så glad for at personalet er blevet
pumpet med praktisk og teoretisk psykosocial undervisning
om, hvordan de skal håndtere de her børn. For det var meget
kaotisk og der var masser af larm. De forskellige lærere har
også fået lavet deres aktivitetsprogrammer færdige og det
var skønt at gå rundt og se dem i aktion med børnene. Nu er
jeg kun endnu mere tryg ved dem. Dramalærer Mohammed fik os
alle til at grine, da han skulle demonstrere hvordan
gadedrengen Shwan skulle være en kylling – ikke en dreng, og
så galede han højt og baskede med vingerne og kaglede løs.
Han var helt fantastisk og så har han faktisk selv været et
gadebarn. Dejligt at se børnene sidde og kigge beundrende på
et godt eksempel som ham og se deres stolthed, når Mohammed
gav dem et klap på skulderen og roste dem. Jeg er sikker på,
at det giver børnene selvværdsoplevelser, der kan være med
til at styrke dem til uddannelse og livet. Det er hvad jeg
ønsker for dem.
1.
februar
Der er en masse problemer der skal løses. Efter
høflighedsfraserne, kys kys og velkommen blev Najeeba
(formand for KSCRO) faktisk ret sur på mig, da jeg kom ind
på kontoret i dag. Hun er meget overrasket over, at der er
blevet brugt så mange penge, selvom vi faktisk følger
budgetplanen og bogholder Shwan har været for at vise
regnskabet frem. Hun synes også det er for dårligt, at hun
ikke har fået nok oplysninger om processen, men når jeg
spørger, om hun i løbet at sidste måned har taget kontakt
til manageren eller bogholderen fra værestedet, siger hun
nej og så er hun ligesom lidt selv uden om det, synes jeg.
Hun har tidligere sagt til mig at jeg og værestedets
personale selv skal ordne alt, fordi hun har travlt. I
øvrigt har manager Amir fortalt mig, at de har været i
kontakt med hinanden flere gange, når de er kommet på
kontoret. Hun synes også, at det var alt for dårligt, at der
ikke var blevet lavet nogen som helst form for reklame, så
hvordan ville jeg få børn hen på værestedet? Ikke et eneste
barn vil komme uden TV udsendelser, sagde hun.
Socialarbejderne har været i basaren og lave opsøgende
arbejde” tænkte jeg, men lod det ligge. I øvrigt synes hun
også, at værestedets personale har arbejdet alt for lidt,
men der måtte jeg indskyde, at de har altså har deltaget i
et to måneders kursus, der sluttede i starten af januar. Så
har vi renoveret bygningen og indrettet rummene. I løbet af
mødet blev jeg irriteret over, at hun tilsyneladende ikke
har styr på projekt- og budgetplanen. Selvfølgelig er det
træls, at vi stadig ikke fået penge fra den kurdiske
lokalregering og at vi stadig ikke kan overføre penge fra
banken i Danmark til banken her i Hawler. Jeg afsluttede
samtalen med et kunstigt smil og et ”Jeg er sikker på, at
der er tale om en misforståelse og at vi nok skal få styr på
det.” Så tog jeg hen på værestedet for at se, om det hele nu
stod så grelt til, som hun beskrev. Ude foran værestedet så
jeg først, at billedkunstner Skhars vægmaleri var færdigt.
Dødflot med masser af stærke farver prydet med tegninger af
arbejdende børn. Og så kunne jeg se, at værestedet er blevet
døbt ”Amez”. Det betyder knus på kurdisk. Hele personalet og
børnene har været inddraget i navngivningen og vi havde en
lang liste med forskellige navne, men efter at manager Amir
fortalte personalet at jeg var mest varm på Amez, så havde
alle pludselig været enige om, at det skulle være navnet.
Meget sødt synes jeg. Amir bomber mig med problemer, som han
vil have at jeg tager fat i. Vi har for eksempel ikke noget
elektricitet og nogle af socialarbejderne skal have
tilladelse fra socialministeriet til at arbejde på
værestedet. Og så er der ikke penge fra regeringen endnu.
Der er en masse rutiner der skal på plads – og helst de
rigtige, og jeg er lidt usikker på, om værestedet er på vej
i den rigtige retning. Værestedet var tomt for børn. Øv,
tænkte jeg. Men der lå ris og brødrester på gulvet og
personalet så i virkeligheden også meget udmattede ud. Havde
de haft travlt? Ja, for børnearbejderne har indtaget
værestedet og i dag var der omkring 70 af dem. Hvor er det
vildt.
31.
januar
Så er jeg tilbage i Kurdistan. Også filmjournalisten Katja
er med mig. Hun bliver og filmer til hendes dokumentarfilm i
en uge. Det lykkedes mig at glemme mit rør med børneplakater
i Frankfurt lufthavn. Det opdagede jeg en time før afgang
til Kurdistan og så måtte jeg tage metroen tilbage til en
anden terminal, løbe forvirret rundt for at finde et åbent
”mistet bagage-kontor” og var nær faret vild i Frankfurts
spøgelsesagtigt forladte lufthavn. Vi ankom til Kurdistan
dødtrætte om morgenen efter at have fløjet om natten. Så
glemte jeg selvfølgelig plakatrøret i flyet og måtte løbe
tilbage, medens en keddeldragtklædt mand var ved at spraye
for baktusser. Uh, her er rygter om fugleinfluenza. Om
aftenen var der slud og sne. Jeg fryser.
20. december
Købte lidt julegaver og var i Hawlers internationale
lufthavn klokken 12. Flyet til Frankfurt var forsinket i 3
timer. Det var smukt at se sneen på de kurdiske bjergtoppe,
selvom vinteren underligt nok ikke helt er kommet til
Kurdistan endnu. Der er stadig op til 20 grader og ingen
regn. Der har vel været cirka tre overskyede dage i de tre
måneder jeg har været der. Da vi ankom til Tyskland var der
paskontrol helt oppe ved flydøren, hvor passene blev tjekket
med lup. De hapsede også en passager, inden han satte benene
på tysk jord og krævede asyl. Jeg blev også udspurgt om mit
ophold af en brysk paskontrollerende tysker. Nu er jeg i
Frankfurt, hvor jeg skal overnatte til i morgen, fordi mit
fly til København først afgår i morgen middag. Ret kedeligt.
Nu hører I ikke mere fra mig før til januar. Rigtig glædelig
jul og godt nytår!
19. december
Jeg var til møde med vicesocialminister Abdoullah Salih i
socialministeriet i dag. Måske har jeg været der 10 gange
efterhånden. Efter et kvarter fik jeg igen at vide, at en
eller anden finansperson åbenbart stadig havde lukket sin
telefon og at jeg kunne komme igen i morgen. Men i morgen
skal jeg på juleferie i Danmark, så jeg sagde, at jeg kunne
vente. Alle breve og procedurer er skrevet og godkendt, men
pengene skal flyttes fra finansministeriet til
socialministeriet. Det tager åbenbart en krig, især når
ingen gør noget som helst. Jeg føler efterhånden, at der er
tale om en modarbejdelse og har besluttet mig for at skrive
til ministerrådet og premiereministeren, hvis det ikke er i
orden før nytår. Jeg forstod, at vicesocialministeren
spurgte om forskellige ting og at svaret var, at ingen af
hans rådgivere vidste noget. En person fra
socialministeriets finansafdeling tog til finansministeriet
for at finde ud af noget. Måske – måske ikke. Abdoullah
Salih lovede at ringe til mig med svaret her i eftermiddag,
men det har han selvfølgelig ikke gjort. Jeg har lavet et
møde mellem manager Amir og ham i morgen. Spændende at høre
om Amir kan afslutte den langsomme proces. Jeg har skrevet
omkring 30 huskepunkter til Amir. Han kiggede på sedlen og
herefter på mig og spurgte nærmest frygtsomt ”Skal jeg lave
alt det her, til du kommer tilbage?” Jeg sagde til ham, at
det forventede jeg ikke, men han skulle holde alle jernene
varme og skubbe til processerne, som jeg havde gjort de
sidste tre måneder. Så sagde jeg farvel til det dejlige
personale og synes egentlig, at jeg med ro i sindet kunne
efterlade værestedet til dem for en stund. En god følelse.
18. december
Nu har jeg snart brugt tre måneder på at få lave nogle
visitkort her i Kurdistan og i dag lykkedes det skam! Det
har også krævet mindst 10 besøg i forskellige
kopiforretninger. Det er et meget godt billede på, hvor
trægt nogle ting går her i landet. Hver eneste dag følger
jeg op på de ting, jeg har sat i gang. I dag ringede jeg for
eksempel også til socialministeriet og skal til møde i
morgen for at få en afklaring på de lovede penge. Så
kritisabelt at de penge ikke står på vores konto endnu.
Banken har endelig givet mig et SWIFT nummer, så nu skal vi
fra Danmark prøve at sende penge direkte til Kurdistan. Vi
må nok hellere lave en lille overførsel først.
17.december
En meget speciel dag. I dag kom 11 arbejdende drenge hen på
værestedet. Det var ligesom om, at al mit arbejde det sidste
halvandet år var det hele værd bare ved deres blotte
tilstedeværelse. De skulle egentlig have deltaget i
personalekurset i forbindelse med nogle praktiske øvelser i
børneinterview, men i sidste øjeblik blev det lavet om. Jeg
var meget utilfreds med det. Det dur ikke, at personalet
laver en aftale med børnene og bagefter bare dropper dem.
Typisk kurdisk at være ligeglad med en aftale. På grund af
kommunikationsproblemer tog det mig nærmest 100 år at
forklare, at det er meget vigtigt, at vi på værestedet er
til at stole på. Helt fra starten af og for fremtiden.
Derfor måtte jeg tage en af socialarbejderne ud af dagens
kursus og få ham til at styre en lille maledag og give
drengene den lovede frokost. Drengene var helt oppe og køre
og råbte i munden på hinanden. De ville gerne lære engelsk,
de ville gerne lære kong fu (!) og de ville gerne lære at
bruge computeren og alt muligt andet. De ville alle stå ved
siden af mig, da der blev taget et billede og kom nærmest op
at slås. Så besluttede socialarbejder Zardesht, at vi skulle
tage en masse billeder, så alle fik mulighed for at stå ved
siden af mig. Han havde meget travlt med at styre dem. Nogle
af drengene var aggressive, andre vist bare uvorne, men de
formåede alle at gøre mig blød i knæene. Uh, hvor jeg bare
har dem kær. Også selvom de larmede frygteligt og trampede i
den nyplantede græsplæne. Zardesht så helt fortvivlet ud,
synes jeg. Når personalet bliver lidt for romantiske i deres
forestillinger om værestedet, fortæller jeg dem, at det
bliver hårdt at arbejde med de børn og at de vil møde mange
problemer. Jeg tror, at Zardesht forstod det i dag. Jeg
havde to møder ude i byen og var nødt til at forlade
Zardesht med drengene. Da jeg kom tilbage, fik jeg at vide,
at han havde brugt 5 dollars på mad til børnene og at han
havde været lige ved at købe for 5 dollars beroligende
medicin til sig selv. Ha ha.
12.december
Stem på liste 730! Fra og med i dag er der lukket i fem
dage på grund af valget. Der har været uroligheder i flere
kurdiske byer på grund af politik, men det er dog ikke
noget, jeg personligt har mærket til.
10.december
Vi har fået lavet et stakit til verandaen, så de kære børn
ikke falder og slår sig. Der ser ret westernagtigt og
hyggeligt ud. Rashad er gået i gang med at male det. Jeg har
bedt om at få lavet nogle låger til nogle farlige steder på
tager og nu er der blevet sat to massive metaldøre op, som
er cirka en halv meter højere end muren, hvilket ser ret
dumt ud. Desværre tror jeg, at de er muret fast.
7.december
Personalet har haft deres eksamen på det psykosociale
uddannelses- og behandlingssted for børn. Jeg glæder mig til
at se resultaterne. De taler ret godt om kurset og synes at
underviserne er meget kloge. Nu starter den praktiske del af
kurset og vi får snart besøg af nogle enkelte arbejdende
børn på værestedet, som personalet kan øve sig lidt på.
3.december
Jeg hilste på DR´s mellemøstkorrespondent Ole Sippel i dag.
Han er kommet til Kurdistan for at følge valget d. 15.
december. I øjeblikket er der en utrolig masse reklamer for
den kurdiske liste 730. Masser af kurdiske flag pryder
gadebilledet og man kan købe nogle helt specielle flag, der
kan sættes fast i bilruderne. Det er for eksempel ikke
mærkeligt, hvis man for eksempel har 4 flag på alle
sideruderne og et kæmpe flag henover køleren. Der er også en
masse valgplakater, der viser den karakteristiske pegefinger
dyppet i blæk – parat til at sætte et aftryk og en stemme.
Folk går dog generel og grynter over samfundet og brokker
sig over, at her ikke er elektricitet, varmt vand,
retfærdighed, men til gengæld en masse korruption og
politikere der bygger nye store huse, medens der er huller i
vejene. Der sker dog helt sikkert fremskridt og genopbygning
her i regionen uden at jeg dog skal gøre mig klog på
kvaliteten og hvad det kurdiske folk får ud af det. Der
bliver bygget overalt og investeret på livet løst. Jeg
bliver tit mødt med spørgsmålet om hvorfor Danmark ikke er
her i regionen. Det kan jeg jo ikke svare på.
2. december
Linoleumsgulvet som jeg omhyggeligt har valgt, er endelig
kommet fra Bagdad. De har lagt det på ovenpå og det ser
dødgodt ud. Blikkenslageren er færdig indenfor og mangler
kun afløb og toiletter udenfor.
1. december
Kan stadig ikke åbne pengeboksen. Meget komisk.
Bekymringer over, at der ikke er penge fra regeringen er
åbenbart ikke nok. Siden jeg kom hjem fra arbejde har der
været cirka 10 forskellige folk på mit værelse for at kigge
på boksen. Kommet og gået og vendt tilbage med forskellige
redskaber og nye folk. Håndværkere og sikkerhedsfolk. Først
troede de, at det var batterierne og bagefter blev de vist
enige med sig selv om, det var den lille danske pige, der
havde glemt koden. Til sidst blev alle enige om at der ikke
var andet at gøre end at hente den magiske nøgle og selveste
hotelmanageren blev tilkaldt. Han havde åbenbart en speciel
pengeboksnøgle, der kunne åbne det hele. Hele komedien tog
cirka 5 timer. Vi er i Kurdistan.
30. november
Stadig ingen penge fra socialministeriet. Suk. Jeg har
ringet 3 uger i træk til vice socialministeren for at høre
hvad der sker. Hver gang siger han efter weekenden eller i
morgen. Inshallah (om Gud vil). Han skal være med i
konstitutions gruppen i Bagdad og jeg er nervøs for, om han
smutter, inden han har ordnet overførslen af midlerne. Meget
irriterende. I banken har de pludselig fundet ud af, at de
vil have en ekstra procent mere for at overføre pengene. Så
sagde jeg, at det var lidt mærkeligt at lave en aftale og
bagefter ændre vilkårene. Jeg sagde, at så var jeg ikke
interesseret i at overføre penge via dem, og pludselig var
den oprindelige aftale ok igen. Selvom de hedder Kurdistan
International Bank, har de ikke nedskrevet en politik for
udenlandske overførsler, så alle er selvsagt lidt
forvirrede. Til gengæld har jeg lært en engelsk talende
kvinde at kende i hotellets motionslokale. Jeg har lært
hende nogle forskellige øvelser. Hun taler glimrende engelsk
og arbejder i banken og tager sig af det hele. Det er godt
at kende folk. Jeg ved ikke hvorfor, men nu kan jeg heller
ikke åbne min pengeboks, hvor jeg har pengene inden
papirerne i banken går i orden.
29. november
Der sker en masse i værestedet i øjeblikket.
Billedkunstlærer Shkar er gået i gang med murmaleriet og
murer, gartner og tømrer er i fuldt sving med reparationer
under skarp kontrol af vores nye pedel Rashad.
Socialarbejderne fortæller, at der i den nærliggende Sheik
Qala bazar er mange arbejdende børn og de har allerede
udfyldt 50 spørgeskemaer sammen med dem. Rashad har meget på
hjerte og med alle de spørgsmål sammenlagt med personalets
spørgsmål bliver jeg lidt ør i hovedet. Jeg er blevet rigtig
træt og har fået tunge sorte rander under øjnene. Meget
charmerende. Siden jeg er kommet, har jeg arbejdet 6 dage om
ugen og i den sidste tid fra 8.30 til 16. Eftersom der ikke
er så hulens meget andet at lave, når jeg kommer hjem,
ordner jeg regnskabet og laver hjemmesider for Danida og
Danmarks undervisningsportal. Klokken 21 kommer der som
regel en god film, så slapper jeg af og det er stort set min
dag. I går havde jeg dog et saligt øjeblik. Jeg tog en
havestol ud på værestedets veranda. Så sad jeg i solen og de
20 graders varme og kiggede på den ordnede have og
clementintrærne. Jeg følte, at her kunne jeg sidde i 100 år.
24. november
I år har jeg oplysninger om, at to danske organisationer er
begyndt at arbejde i irakisk Kurdistan. Den ene er Øst
Missionen som arbejder længere nordpå med genopbygning af
landsbyer, og den anden organisation er Care4you, som
hjælper irakere med at vende hjem til Irak. Bestyreren
hedder Salman og vi har koordineret at han sender hjemvendte
kurdiske jobansøgere til værestedet. En af dem er Rashad,
som jeg i dag har ansat som pedel. Han taler flydende dansk
og jeg tror, at det bliver enormt hyggeligt at have ham
omkring. Han er med ildhu allerede gået i krig med de mange
praktiske ting og en stor bekymringsbyrde er lettet fra mine
skuldre. I dag var jeg på hospitalet igen med den brændte
pige Nigar og hendes far. Her blev vi sendt videre til en
privat klinik. Vi kom til ”doktorgaden” og skulle lede efter
et skilt med navnet Dr. Amir. Jeg forstår slet ikke, hvordan
det lykkedes med alle de skilte. Han var der selvfølgelig
ikke. Så ringede jeg til nogle læger og fik at vide, at jeg
kunne besøge Dr. Amirs ven og finde ud af, hvornår han kom.
Han var der heller ikke.... Så gik vi ind i en juicebar og
bestilte et glas granatæblesaft og ringede efter chaufføren.
Da bilen kom, var Dr. Amir kommet og så sendte jeg chauffør
Omar af sted igen, hvilket han var meget træt af. Lægen
undersøgte hende og vi aftalte at komme til Sulaimani i
næste uge for at lave de to vigtigste operationer: Hendes
øjenlåg, så hun kan lukke øjnene og hendes meget knudrede
hånd, så hun kan bevæge den igen. Herefter er der utallige
kosmetiske operationer. Jeg købte en skoletaske og en
skoleuniform i dag, for hun vil gerne i skole og er en kvik
pige. Måske bliver det svært at følge med alle operationerne
i sigte, men hun blev i hvert fald glad for det hele og kan
måske lære lidt af hendes lillesøster. En anden læge havde
sagt til hendes far, at han ikke skulle sende hende i skole,
men psykologen overbeviste ham om, at hun ville åbne op og
få det bedre psykisk af at komme ud blandt andre børn.
23. november
Der er så mange ting jeg overhovedet ikke har styr på med
hensyn til driften af værestedet. Der skal bestilles vand
til vandtanken, en murer/tømrer/elektriker/blikkenslager
skal fikse helt elementære ting som en for kort afløbsslange
og døre der ikke kan lukkes. Vi skal forsøge at få
elektricitet fra en ekstra linie. Der skal købes en super
generator, der ikke forstyrrer naboerne og som kan bruges
som backup, når der ikke er noget el, hvilket gælder
størstedelen af døgnets timer. Og hvordan får man lagt
græsplader ud, så man kan gå rundt i haven og nyde
clementintræerne, der lige nu er fyldt med modne frugter?
22. november
Nu sidder jeg igen og venter på at blive hentet. Chauffør
Omar skulle køre nogle franske gæster rundt og kunne for 5.
dag i træk ikke hente mig på hotellet. Det betyder at jeg
har ventet i uendeligheder og været ude af stand til at
komme nogen som helst steder hen. På KSCROs kontor har de
også en chauffør, men med 10 ansatte er der selvsagt meget
at lave for ham. Han er en lille tynd ældre herre, der kun
ejer det tøj han kører rundt i. Han har 10 børn og en kone i
Mussel og kører i øvrigt helt sindssygt og glemmer nogle
gange, hvor han skal hen. Han kalder mig Dada Lullu, hvilket
er ret kært. Jeg er blevet bedt om ikke at køre alene i
taxa, fordi det indebærer en risiko for at blive kidnappet.
Der er rygter om, at en højtstående person er blevet
kidnappet her i byen. Han tog en taxa, da hans bil løb tør
for benzin. Nogle snakker om at det måske var aftalt spil
mellem chaufføren og terroristerne. Nogle gange er jeg ved
at koge over af utålmodighed og har lyst til at tage den
taxa alligevel, men jeg ved godt at det er dumt og har
heller ikke gjort det. Jeg savner min cykel, de danske
cykelstier og fredelige Danmark. Øv.
21.november
I dag har vi gjort rent i værestedet. Det mindede lidt om en
dag i Pippi Langstrømpes liv. Bare tæer og oceaner af vand
væltede rundt i huset efterfulgt af en masse muntre miner.
Her i Kurdistan bruger man åbenbart vaskepulver til at vaske
gulv med. Underligt. Jeg var i øvrigt på hospitalet med de
brændte børn, som jeg tidligere har talt om her på
webloggen. Den ældste pige Nigar er virkelig et kompliceret
tilfælde. Det skærer ind til benet, når jeg ser hende og jeg
har flere gange været tæt på at fælde en tåre. Hun var så
bange for lægen og psykologen, at hun begyndte at græde. På
torsdag skal vi se en plastikkirurg. En af socialarbejderne
følger sagen. Jeg synes, at det kunne være en god praktisk
øvelse, da socialarbejderne i fremtiden skal være i stand
til at følge og hjælpe individuelle sager fra værestedet
rundt i sundhedssystemet.
15.
november
Var til møde med viceamtsborgmester og amtsborgmester i
dag sammen med Najeeba. Vi kom for at spørge, om vi kan få
en minibus og en pick up til værestedet. Pickuppen er
praktisk og minibussen skal køre rundt og samle børnene op i
bazarområderne. Koreanerne styrer det her område og de har
givet en masse busser til skolerne. Amtsborgmesteren prøver
at skaffe en til os. Den koreanske militære enhed kalder sig
selv for Oliven enheden.
Noget lidt andet end Camp Eden og Danevang, ikke? Jeg ser
dem stort set aldrig, men de ser også meget små ud bag alt
deres skudsikre udstyr og hjelme. Koreanerne omtales her som
nogle soldater, der gemmer sig meget og er bange for at
komme i konflikt med befolkningen og på siden af de
sponsorerede busser, står der "We are friends" og
"Sponsoreret af Oliven enheden". Fik i øvrigt en meget
sensuel suppe til aftensmad i går. Jeg spiser meget dagens
suppe og har prøvet mange forskellige slags efterhånden.
Denne suppe var hvid og grumset, og hvis man er til flydende
varm marcipan smager det sikkert godt. Men mandelsuppe
bliver nok ikke lige min favorit!
14.
november
Billedkunstlærer Shkar og jeg har været ude og se på
murmalerier i dag.
Det er først i år, at jeg oplever den kunstart så udbredt
her i Hawler. Den er vist opstået i takt med alle de grimme
betonmure, der vælter op som en del af
sikkerhedsforanstaltningerne. I hvert fald pynter det
gevaldigt i bybilledet. Billederne viser typisk kurdisk
dans, kurdisk nytår, det kurdiske oproer i 1991, den
kurdiske masseudvandring og desuden en hel del kurdiske flag
og frihedselskende heste. I øjeblikket er de i gang med at
male muren omkring hotellet. Skønne visuelle udtryk for
børns rettigheder. vi skulle ud i det kristne kvarter og se
et murmaleri, som Shkar har været med til at lave. Her er
mange udenlandske organisationer og ekstra mange betonmure,
pigge der vælter op ad jorden og bomme bevogtet af vagter
med gamle russiske geværer. Da vi kom ud i nabolaget var der
betonmure over det hele og ved en bom, stod vagterne og
pegede direkte på os med geværerne. Det fik min kære
chauffør Omar til at sige " Tsk, tror han, at vi har Sarkawi
med?" Det grinede vi meget af. (Sarkawi er en meget berygtet
terrorist i Irak.)
12. november
Kursusstart er nu velpasseret. I dag holder jeg et nyt
personalemøde for at høre, om de har fået læst
projektbeskrivelsen igennem og for at fortælle dem, hvad vi
nu skal i gang med. Vores billedkunstlærer Shkar skal i gang
med udsmykningen af centeret, vores socialarbejdere skal i
gang med at lave opsøgende arbejde i basaren, vores
computerlærer skal ud og finde tilbud på computere. Han skal
også tage billeder af arbejdende børn og lave nogle
brochurer om seksuelt misbrug og om projektet. Jeg har en
lang lang liste med detaljer. Alle skal planlægge centerets
aktiviteter fremover. Der er virkelig mange tråde at holde
styr på. Huset klar til indrykning. Alle småreperationer
skulle være færdige nu og vi skal hente nøglen i morgen. Der
er stadig nogle småproblemer med at få overført penge fra
den kurdiske regering og først fra d. 15. november kan man
få overført penge direkte fra Danmark, så vi kan ikke købe
møbler før pengene er på plads. Vi har fået en konto i
Kurdistans Internationale Bank. Det krævede tre besøg i
banken og et utal af mennesker var involveret i en masse
trættende procedurer.
8.november
Jeg har ansat den kvindelige socialarbejder Bahar. Nærmest
samtidig dukkede vores længe savnede socialarbejder Zardesht
op, men en af de andre socialarbejdere har allerede sagt op,
fordi han var blevet optaget på en Master degree uddannelse.
Forvirret? Det har jeg også været, men i sidste ende gik det
hele op. Folk føler sig ikke specielt ansvarlige overfor
deres arbejdsplads. Det handler mest om penge og mad på
bordet, og hvis de finder et job med bedre loen eller bare
er utilfredse, så smutter de. Her på kontoret har der på en
måned været to udskiftninger i personalegruppen, så det
bliver noget af en opgave at fastholde folk. Jeg håber, at
jeg kan skabe en ansvarsfølelse og et
7.november
Informationsmødet gik i gang med 1 ½ times forsinkelse. Der
var faktisk kun en enkelt, der kom til tiden. Alle var meget
forvirrede på grund af den ekstra helligdag. Socialarbejder
Zardasht er endnu ikke dukket op, men jeg har fået en
forsinket ansøgning fra en kvindelig social arbejder og er
meget interesseret i at få dygtige kvinder til værestedet,
så måske får hun hans plads.
6.november
Jeg troede, at jeg skulle på arbejde i dag og holde
informationsmøde for det nye personale. Det troede jeg også,
at jeg skulle i går, men folk ved aldrig helt, hvornår det
er helligdag og de kurdiske nyheder har igår aftes åbenbart
annonceret, at folk ikke skal på arbejde I dag. så er man jo
heldig, hvis man opdager det, men det gjorde jeg altså ikke
og jeg har derfor lige været et smut henne forbi det lukkede
kontor. Nu har jeg haft fri i 5 dage som afslutningen på
ramadanen. Jeg har fået en kurdisk klædedragt fra vores
partnerorganisation i anledningen af helligdagene, hvor alle
som regel får nyt tøj. Tøjet består af en guld/orange
blondekjole med pallietter, som jeg skal tage udover de
tilhørende guldbukser og guld-t-shirt. Til sidst skal jeg
tage en millionbesat orange pallietkåbe udover det hele. I
Hawlers brune støv lyser jeg mægtigt op.
30. oktober
I dag fik KSCRO’s formand Najeeba og jeg underskrevet
lejekontrakten til huset med blomsterdøren. Det betyder, at
vi nu har en bygning til værestedet og jeg er derfor meget
glad. Der er masser af plads og gode regulære rum. Vi får
nøglen efter ramadanen, der snart afsluttes med 4-5
helligdage, der kaldes Jezne. Til den tid skal alle
småreparationer, malerarbejde og rengøring være færdigt.
Efter Jezne holder vi et informationsmøde for hele
personalet og d. 7. november starter det psykosociale
træningskursus på byens behandlingssted. Det hele begynder
at tage form og det føles skønt.
27.oktober
Juhuu, nu har alle med undtagelse af en enkelt skrevet under
på ansættelseskontrakterne. Det er stadig ikke lykkedes at
komme i kontakt med en af socialarbejderne, fordi han har et
andet telefonselskab end os. Der er nogle af hans venner,
som prøver at komme i kontakt med ham. Socialministeriet har
endelig givet grønt lys (igen) til projektet og nu mangler
vi bare at få den økonomiske støtte ind på kontoen, før jeg
er helt rolig. Jeg skal ud og kigge på endnu en bygning på
lørdag. Hvis den ikke er egnet, så skriver jeg under på
huset med blomsterdøren på søndag, hvis jeg til den tid har
forstået alt omkring skat og praktiske ting i forbindelse
med overtagelse af huset. Uh, meget spændende.
26.oktober
Janne og Christian er i sikkerhed. De var ude og besøge
Dankurds sponsorerede børn i Chamchamal og fik at vide at
bombemændene var på vej til den by, så der var en noget
trykket stemning hos dem. Jeg fik en mail fra dem i morges.
Vores kommende personale kom i dag for at underskrive
ansættelseskontrakter, men der er stadig nogen, som vi ikke
kan få fat i. Jeg trippede rundt hele dagen og var nervøs
for, om de nu havde ombestemt sig og måske ikke kom
alligevel. Desværre sagde vores forventede manager nej tak
til jobbet. Han har fået et andet og bedre betalt job i et
af ministerierne. Øv, men jeg vidste godt at han ville have
meget mere i løn, men det kan vores budget desværre ikke
klare. Så må vi jo finde en anden.
25. oktober
Åh, jeg er meget bekymret. Chauffør Omar har lige kørt
mig hjem fra arbejde og han fortalte, at der i dag har været
to bilbomber i Sulaimani og at mange folk er døde. Det er
alt hvad jeg ved. Janne og Christian er jo stadig i
Sulaimani for at lave programtilsyn med børnene, som Dankurd
sponsorerer dernede! Jeg har ringet hjem til min far og
sagt, at jeg er ok. Jeg kastede op på kontoret og har bare
haft det skidt i dag og måtte endda lægge mig ovenpå, som en
anden Maude. Hele kontoret var i øvrigt fyldt med fattige
familier, der fik udleveret tæpper, olievarmere og varmt tøj
til børnene, så de kan klare sig gennem vinteren. Jeg så en
pige, der blev helt uhyggeligt forbrændt for knap et år
siden. Jeg ved ikke hvad der skal blive af hende. Hun får
ingen behandling og de kan heller ikke give hende behandling
her i landet. Hendes mor døde, da en gasflaske eksploderede,
da hun var ved at bage brød. Alle husets tre børn blev slemt
forbrændt. Vinduerne i huset var lavet af plastic og viklede
sig rundt om børnene, da taget brast sammen over dem.
24. oktober
I dag gik turen til Sulaimani, der ligger 3 timers kørsel
syd for Hawler. Vi tog tidligt af sted, fordi jeg skulle nå
tilbage til Hawler før solnedgang og det farlige mørke. Det
var en smuk tur gennem bjergene og så skønt at gense folk i
vores partnerorganisation KSC-KCF. Jeg var tilbage i Hawler
netop som Mullaherne skrålede løs. Min fastende chauffør
Omar hørte det og stoppede straks bilen og drak vand.
23.oktober
Vi var helt flade, da vi nåede hjem på hotellet sidst på
eftermiddagen efter 11 jobsamtaler på kurdisk og engelsk. Vi
bestilte nogle tunsandwich og bad udtrykkeligt om kurdisk
brød. Ellers får vi kontinental behandling og tørt toasted
brød smager bare ikke særlig lækkert. Heldigvis var vi alle
enige om, hvem der skulle ansættes. Jeg ringede til de
fleste af dem og det var en dejlig følelse at tilbyde folk
et job, selvom mine kurdiske kundskaber desværre gjorde
samtalerne temmelig mærkelige.
22. oktober
Jeg har faæt en mail fra socialministeriet, hvor der står
at jeg skal vente på deres anvisninger. Så strengt synes
jeg. De kan jo ikke løbe fra deres ansvar, når de allerede
har skrevet under på, at de støtter projektet. Og jeg kan
ikke flytte værestedet til en anden by, nu hvor Danida har
givet penge til netop dette projekt baseret på netop det
undersøgelsesarbejde jeg har lavet her i byen. Jeg kan ikke
vente og fortsætter ufortrødent arbejdet. Vi var ude og
kigge på 4 bygninger i dag. Den ene bygning var huset med
blomsterdøren, som var en af de første bygninger jeg så.
Det sted er jeg varm på. Det lægger mellem 3 bazarområder
i midten af byen i et fattigt kvarter med åbne afløb og
hvor en masse snavsede børn løber rundt uden sko. Huset er
gammelt og ligeså støvet som Hawler. Der er et par knuste
ruder og nogle småreparationer, men der er nymalet med lyse
vægge og et herligt blåt loft. Imorgen har vi endnu flere
ansættelsessamtaler. Glæder mig meget til status quo i
morgen aften. Indtil videre har vi fundet 4 sikre kandidater
synes jeg. Er oppe at køre over det hele.
21. oktober
Fredag og ugens eneste fridag. Jeg tog Janne og Christian
med på en tur ud i bjergene. Vores tolk Asthee var også
med og vi besøgte hendes familie i byen Ravandus. De havde
udsigt over den smukkeste dal med de kurdiske bjerge man
kommer til at elske så meget her i Kurdistan. Der var ingen
åbne restauranter og ikke en sjæl i sigte på grund af
ramadanen og jeg klarede dagen på hjemmelavet vindruesaft,
granatæbler, bananer og vand.
18.oktober
8000 kurdere fra Barzani klanen døde eller forsvandt under
Anfal. Igår blev omkring 500 af dem hentet hjem til Barzan
området fra massegravene i det sydlige Irak. Her blev de
værdigt begravet under stor ceremoni. Hele byen blev
afspærret og alle deltagende kvinder var klædt i sort tøj
og tørklæder og lignede en kæmpe flok sorte krager.
Sådan beskrev Ole Lund Kierkegård også kvinderne i bogen
Hodja fra Pjort. Jeg havde møde idag inde i
socialministeriet. Der var en lidt anden tone og ikke oplæg
til at jeg skal droppe det hele. Efter flere forsøg blev et
par mænd sat på opgaven om at finde en bygning til mig som
de jo har skrevet under på at de ville gøre. Gad vide om
det sker? Vi fortsætter vores egen søgning i hvert fald.
17.oktober
i dag har vi været ude og besøge Trade Bank of Iraq for at
se, hvad de havde at byde på vedrørende oprettelse af en
bankkonto, så vi kan få overført pengene til projektet. På
hotellet mødte vi en kurder fra Danmark, som arbejdede i
banken og fortalte, at vi kunne bruge den bank. Vi besøgte
også et kulturinstitut for at fortælle, at vi leder efter
kreative musikere og billedkunstlærere. Jeg tror faktisk, at
det var en rigtig god ide og håber, at det betyder flere
kvalificerede ansøgere til de kreative stillinger.
15.oktober
Så er valgdagen vist snart forbi. Hjemme i de små hjem
sidder folk med blæk på fingeren efter at have afgivet deres
stemme. Der var dog også mange, som ikke ville stemme. Nogle
havde hørt, at kvinder skal bære tørklæde i det irakiske
parlament og andre vil bare ikke støtte Iraks nye
konstitution, fordi de ikke har elektricitet og vand. Jeg
sad indenfor hele dagen og fandt ud af at der er født en
lille prins i Danmark.
13.oktober
Nå, der er vist tale om 36 timers kørselsforbud i stedet for
5 dages undtagelsestilstand. Alle siger noget forskelligt. I
hvert fald har vi ringet til nogle af jobansøgerne og har
haft interviews med dem i dag fra klokken 10 til klokken 17.
Vi er alle tre begejstrede for en kurder, som er uddannet
socialpædagog i Tyskland, men ellers er der desværre ikke så
frygtelig mange kvalificerede ansøgere. Når vi kommer på
kontoret på tirsdag, så håber jeg på et indryk af
superdygtige lærere og socialarbejdere.
12. oktober
Her op til folkevalget er der begyndt at være flere og flere
vagter, politi og soldater i gaderne. Jeg kan ikke helt
holde styr på de forskellige uniformer. Der er en lidt
anspændt stemning. I følge tolken Ashtee er der varslet 5
dages undtagelsestilstand, der kun må brydes, når folk skal
gå til stemmeurnerne i overmorgen.
11. oktober
Dankurds næstformand Janne Thorning og hendes bror Hans
Christian Thorning er kommet til Kurdistan. Så er vi flere
til at finde de rigtige folk til værestedet. Jeg har vist
dem lidt rundt i byen. Vi har også været ude og kigge på en
bygning til værestedet, men det er meget svært at finde
bygninger i øjeblikket og de er meget dyre. Priserne er
steget meget siden sidste år hvor jeg lavede
forundersøgelsen og vores budget kan slet ikke følge med.
Jeg er meget bekymret over det. Jeg skal have den kurdiske
socialminister til at skrive under på et nyt budget
vedrørende driften af værestedet. I går havde jeg møde med
ham og han synes det er rimeligt at justere budgettet. i dag
har jeg haft et møde med en underordnet i socialministeriet,
der tilsyneladende er meget utilfreds med socialministerens
godkendelse og som i øvrigt ikke vil hjælpe mig med at finde
en bygning, fordi 1) det er umuligt og 2) fordi han selv er
ved at lave et lignende center i basaren – blot et meget
bedre end mit. Så det jeg er blevet bedt om at flytte
værestedet til en anden by i Kurdistan! Jeg beherskede mig
og fortalte venligt, at det var umuligt og har bedt om et
nyt møde med den ansvarlige, og har kridtet skøne til på
tirsdag.
9.oktober
Var ude med socialarbejder Sawsa på byens tv-stationer for
at få lavet et jobopslag som tv-reklame. Tv folkene synes
alle, at det var meget interessant med en udlænding med
tørklæde og spurgte om jeg havde lyst til at læse
jobopslaget på kurdisk, men så vidt rækker mine kurdisk
kundskaber desværre ikke. Desuden er hele ideen med
tørklædet at jeg kan sive anonymt rundt i byen. Og det
virker skam. Nu kigger de bare på en lidt højere og lidt
lysere kvinde end gennemsnittet og er usikre på, om jeg er
araber, kurder eller europæer, og derfor er der ingen, som
tør råbe efter mig, for tænk hvis jeg havde en masse fætre
og brødre. Alle var enige i, at jeg var meget fornuftigt, nu
hvor det var Ramadanen og beundrede min respekt for deres
kultur og samfund.
7. oktober
Det er fredag og ugens eneste fridag og jeg er taget en tur
ud af byen. På vejen så jeg 3-4 køretøjer hvor den kurdiske
efterretningstjeneste stod på ladet læsset med store våben.
Nogle af dem havde sorte hætter på og så ret frygtindgydende
ud.
6. oktober
Hm, gad vide hvad den Mullah har gang i. Den sidste halve
time har han sunget løst fra minaretten. Fra hotellet kan
jeg se direkte ned på en moske og jeg synes lige, at jeg så
nogle mænd lægge våben op i en pick up, men jeg bor på 7.
etage, så måske var det noget andet. Hotellet er omkranset
af betonblokke og her er en masse vagter og
sikkerhedsforanstaltninger. Her bor en masse udenlandske
forretningsfolk, journalister og folk fra humanitære
organisationer, så det er et oplagt mål for terrorister.
4. oktober
36 grader og snevejr! Ret speciel vejr prognose, men det
står der faktisk i avisen i dag. Man skal dog ikke tro på
alt, hvad der bliver sagt i Kurdistan. Ramadanen startede
i dag og da jeg kom hen på KSCRO’s kontor havde alle
pludselig tørklæde på. Jeg har købt fire tørklæder, så jeg
de kan matche mit tøj. Kurdiske kvinder bærer deres
tørklæder ret afslappet, men det er en ret svær kunst har
jeg fundet ud af. Det falder hele tiden ned og jeg skal
konstant rette på det.
5. oktober
Lige nu sidder jeg på kontoret og sveder som en hest med
undertrøje, skjorte, cardigan, lang nederdel og tørklæde.
Jeg er frygtelig sløv og tørstig, men føler at det er
upassende at bælle vand, medens alle de fastende tørster og
sulter. Har frygtelig meget lyst til en middagslur. Der
kommer stadigvæk mange ansøgere her på KSCRO’s kontor for at
søge stillingerne. Der har været cirka 50 mænd, men desværre
har kun en enkelt kvinde henvendt sig og det var en bekymret
mor, der ville høre mere om jobbet på vegne af sin eneste
datter. Folk ved ikke helt, hvad et CV er, da det er en ret
ny ting her, men det må være en prøve. KSCRO havde skrevet
mailinformationen forkert i avisen, hvilket jeg gryntede
over, men de synes ikke det betød så meget, for folk ville
alligevel møde op personligt.
3.oktober
Jeg har været henne i Kurdistan Central Bank, som på arabisk
hedder Kurdistans Islamiske Bank. De er en af de få banker,
som overfører penge direkte fra udlandet, men de starter
først deres service om nogle uger. Heldigvis har jeg ikke de
store udgifter endnu. Det kurdiske ministerråd betaler mit
ophold her på hotellet, og den første store udgiftspost
bliver det kursus som jeg har arrangeret for personalet på
behandlingsstedet PSETC.
2 oktober
Tolken Ashtee har travlt med at oversætte alle dokumenter.
Af en uvis grund har KSCRO ikke oversat papirerne, selvom jeg
havde skrevet til dem for 4 måneder siden for at vi alle
kunne være forberedt til projektstart. Vi har fået en
stillingsopslag i avisen og de første folk er begyndt at
melde sig. Meget spændende, synes jeg. Jeg har været ude på
byens behandlingscenter for at tilrettelægge det planlagte
kursusforløb for lærere, socialarbejdere og manageren.
Behandlingsstedets personale var lige kommet hjem fra en
rejse til Sverige, som deres svenske samarbejdspartnere
havde arrangeret. Det er et svensk universitet, som hvert
halve år giver dem undervisning og supervision. De er stadig
meget professionelle og forstår hurtigt hvad jeg mener.
Generelt set bliver jeg modtaget varmt og alle er meget
hjælpsomme. ”Jeg har endda et maskingevær i mit bagagerum,
hvis du har brug for det” tilbød en mand.
30.september
Jeg skal så hurtigt som muligt have købt et tørklæde.
Situationen er anderledes end forrige og sidste år. Selvom
her ikke er en eneste amerikansk soldat i sigte, så er der
med stor sandsynlighed fundamentalistiske muslimer og
terrorister, der arbejder hemmeligt. Den muslimske sheik
Zana og hans terrornetværk blev fanget for nogen tid siden.
Han var anerkendt og højt respekteret som religiøs leder af
første rang, men der var ikke meget moral over ham. Han
havde efter sigende en butik, hvor han gennede piger og unge
mænd ned i en kælder gennem en lem i gulvet bag disken. Her
optog han sine seksuelle overgreb mod dem og truede med at
vise videobåndet til deres familier, hvis de ikke gjorde som
han sagde. Han skar også ben, arme og hoveder af dem.
Premiereministeren har i følge rygterne lovet offentlig
henrettelse, men jeg ved ikke om det er rigtigt. Det lyder
ret skummelt det hele.
29. september
Fra morgenmadsbuffetten fik jeg uheldigvis skovlet flødeskum
op på tallerkenen i den tro, at jeg skulle spise hjemmelavet
kurdisk yoghurt. Den danske snegl så indbydende ud, men var
desværre meget tør. Prøvede også et blåt æg og en røget
gedeyoghurt, men fandt til sidst ud af at linsesuppe,
oliven, agurk og melon er min morgenmad fremover. Efter
morgenmaden blev jeg hentet af vores samarbejdspartner
Kurdistan Save Childrens Rights Organization (KSCRO) og
tilbragte dagen på deres kontor, hvor alle var meget glade
for at se mig og komme i gang med det længe planlagte
projekt.
28. september
Min første aften i Kurdistan. Jeg er meget træt efter
nattens rejse. Har bare spist lakridsdyr og kolde
pistacienødder fra køleskabet. Så en film på Middle East
Broadcasting og sov, sov, sov.
27. september
Min tredje rejse til Kurdistan er startet. Alting er gået så
meget lettere denne gang. Jeg tog et fly til Frankfurt og
herefter direkte til Erbil International Airport, der
indeholder 5 meter bagagebånd. Der var også to skranker,
hvor der blev lavet et flot stempel i mit pas, hvor der står
både Irak og Kurdistan. Tænk sig en rejse til Kurdistan på
så få timer og helt uden tyrkisk militær og politi, der
tilbageholder mig, råber mig i hovedet, river mine ting i
stykker og truer med at brænde alle mine papirer, fordi jeg
er en trussel mod den tyrkiske regering. Ikke underligt at
alle i flyet var ellevilde og snakkede højt og glade med
hinanden under hele flyturen. I lufthavnen skulle man helt
ud af selve lufthavnsområdet for at mødes med dem, der
ventede på en. Hvis der altså var nogen....Det var der for
eksempel ikke i mit tilfælde. Der blev færre og færre
mennesker på parkeringspladsen og solen varmede mere og mere
og vagterne begyndte at skule mystisk til mig. Efter at
misforståelsen blev opklaret blev jeg hentet et par timer
senere og kørt til hotellet.
|
Om projektet
|
Dankurd har fra Danida
fået tildelt 1.000.000 DKK til oprettelse
af et værested for arbejdende gadebørn i irakisk
Kurdistan. Den
kurdiske lokalregering skyder samtidig knap
400.000 DKK i projektet.
Du kan læse mere her.
Etableringen af værestedet sker i Hawler, som er
den største by i irakisk Kurdistan i et
samarbejde med den kurdiske organisation
Kurdistan Save Childrens Rights Organization,
der har erfaring med gadebørnsprojekter flere
steder i Kurdistan.
Dankurd ser frem til samarbejdet og glæder sig
samtidig over, at vi nu har mulighed for at nå
ud til hele irakisk Kurdistan. Følg med i
etableringen og driften af værestedet
her på
www.dankurd.dk/weblog |
 |
Jeg har bearbejdet et
billede fra billedkunstlærers Shkars vægmaleri,
sat
logoer og friske farver på og en tekst på
kurdisk, der siger; ”Amez Center for arbejdende
børn.” Det er vores plakat, som hænger i basaren
og på lygtepæle, så gadebørnene kan finde vej
til værestedet. |
 |
Projektkoordinator Lone foran Amez Center med
nogle af de arbejdende
børn. Foran mig i den stribede t-shirt står
Heshar, som for mange år siden mistede foden i
en ulykke. Han arbejder mange timer om dagen da
hans familie er meget fattige. Nu hjælper Amez
Center ham med at få lavet en ny protese. |
 |
Dramalærer Mohammed har flere gange vist sig at
være fænomenal til at
instruere børnene i teater og få dem til at
udleve forskellige følelser i forskellige
roller. Her ses introduktionen til et stykke om
forældre, der slår og tvinger deres børn til at
arbejde og om politiet i basaren, som ikke altid
er søde overfor arbejdende børn. |
 |
Der er trængsel ved frokostbordet. I dag står
menuen på røde ris, fisk,
salat, brød og appelsin. |
 |
|
Manager Amir bag skrivebordet og tasterne på
computeren |
 |
|
Socialarbejder Media spiller skak med et barn i
hyggerummet |
 |
På åbningsdagen kiggede jeg rørt ud over alle de
syngende børn og tænkte
stolt på at de vilde børn vi modtog for tre
måneder siden, nu var blevet så dygtige. |
 |
Sadiq på 14 år går ikke i skole. Han sætter
parabolantenner op for folk,
selvom politiet forbyder det. Han kommer hver
dag på værestedet. Her lærer han mig at spille
Playstation. |
 |
Kraftig nedbør og smeltevand fra bjergene har i
den seneste tid medført store oversvømmelser i
Hawler og andre
steder i Kurdistan |
 |
Med omkring 70-90 børn til frokost
spiser børnene i hold |
 |
|
En af de seje gadedrenge koncentrerer sig i
billedkunstlokalet |
 |
|
TV journalisten Katja Hemming Hansen filmer
hjemme hos Azads familie, hvor ingen går i skole |
 |
|
Gadebørnene er glade og stolte over at kunne
hilse på de spændende udlændinge i bazaren |
 |
|
Der lugter lidt af sure tæer uden foran
værestedets hyggerum |
 |
|
På ugens eneste fridag tog vi
en tur ud i bjergene. Fra venstre til højre,
projektkoordinator Lone, tolk Ashtee og
næstformand Janne |
|
 |
|
Et blik ud over millionbyen
Hawler, hvor værestedet til arbejdende børn skal
oprettes |
|
 |
|
Ved vejen sælger drenge vilde
bær fra de kurdiske bjerge |
 |
|
Op til
valgdagen blev sikkerheden øget |
 |
|
Et forbrændt
søskendepar har fået
udleveret tøj til
vinteren af vores samarbejdspartnere KSCRO. |
 |
Mange mænd får pudset
sko på gaden i Hawler |
 |
En dreng sælger granatæbler
i grønt bazaren |
 |
Værestedet gøres rent på
Pippi Langstrømpe manér med bare tæer
og oceaner af vand. |
 |
| Skopudserdrenge i Hawlers
bazar |
|
|
| |
|